观看记录 清空
    • 视频
    3.0 已完结

    盲目的丈夫们

    扫描二维码手机看大片

    当前网页二维码
    • 剧情简介
    • 发表评论
    • 报错

    Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

    相关热播

    • 10.0 HD 少女日记(1984) 邓浩光,吴美枝,叶倩文,甄妮
    • 10.0 HD 我和老爸是同桌 李丞峰,吴迪,张光北,侯勇,胡然,刘梓妍,祝延平,韩铠伊,吴双
    • 6.0 已完结 倒影 Roman,Lutskiy,Nika,Myslytska,Nadia,Levchenko,Andriy,Rymaruk,Ihor,Shulha
    • 5.0 已完结 黎巴嫩 Yoav,Donat,伊泰·提伦,奥斯瑞·科恩,迈克尔·穆索诺夫,佐贺·史塔斯,Dudu,Tassa,阿什拉夫·巴姆,Fares,Hananya,雷曼德·阿萨雷米,Byan,Anteer,Aisha,Fatima,Khaled,Salam,Iad,Abu,Nama,Hussein,Mahagna,大卫·沃尔切克,阿卜杜拉·埃尔·阿卡尔,盖·卡普尼克
    • 8.0 已完结 换心 肖雨雨,刘妍希,董妮娜,赵静沛,孙仲加,徐帅,关欣
    • 6.0 已完结 绕道 Tom,Neal,安妮·萨维奇,克劳迪娅·德拉克,Claudia,Drake,Edmund,MacDonald,蒂姆·瑞安,Esther,Howard,Pat,Cleason

    本站所有资源均收集于互联网其它网站,本站不提供影片资源存储,不参与录制、上传!
    本站收录的数据仅用于【测试】,若无意侵犯了版权,请在顶部留言版块留言,我们会及时处理和回复,谢谢

    RSS订阅  -  百度蜘蛛  -  谷歌地图  -  神马爬虫  -  搜狗蜘蛛  -  奇虎地图  -  必应爬虫

    © 2025 www.jujuya.com Theme by 剧剧呀